Все переводчики переводили по мотивам книги. Однако как сильно они различаются! Не говоря о СЕГОДНЯШНИХ (да, уже прошлогодних) контекстах, которых в принципе не могло быть ни у Заходера, ни у Демуровой, ни у Балтера, ни у Щербакова, не говоря о Д'Актиле.
(no subject)
Date: 2011-01-02 03:38 pm (UTC)Не говоря о СЕГОДНЯШНИХ (да, уже прошлогодних) контекстах, которых в принципе не могло быть ни у Заходера, ни у Демуровой, ни у Балтера, ни у Щербакова, не говоря о Д'Актиле.