Уже не однажды мне приходилось говорить, что полузнание гораздо хуже незнания. Услышав звон, но не попытавшись вникнуть в суть и разобраться, люди часто принимают его за чистую монету. Некоторые потом сами начинают писать статьи, книги, справочники. Особенно много любопутских статей в Википедии (чему способствует отсутствие даже минимальной ответственности в виде авторской подписи). А другие потом начинают ссылаться на их "авторитетные" источники.
Вот и вчера в нескольких кросспостах
http://matholimp.livejournal.com/143456.html появились комментарии "знатоков", будто "Д" в названии Фурштадтской улицы - лишнее. Да, я прекрасно знаю о книгах и документах, в которых дается вариант без "Д". В краеведческой литературе можно найти даже объяснение, будто название (без "Д") дано в честь полкового обоза Преображенского полка и происходит от немецкого слова «фурштат» (="обоз"). Однако не слишком ли велика честь?
Корень здесь немецкий, но совершенно другой: "штадт"="город". Приставка "фур" - восточный (прусско-балтийский) вариант западно-немецкого "фор". "Фурштадт" ("форштадт") - предместье. Это название наш Фурштадт получил не позднее 1702 года, когда он был предместьем ещё Ниена. Когда Пётр распорядился срыть завоёванный губернский город, большинство его жителей переселилось в предместье на противоположном берегу Невы. А еще через год Фурштадт оказался предместьем заложенного рядом Санкт-Петербурга, что прекрасно демонстрирует карта 1716 года:

Обоз же понаехал в это предместье только в 1808 году.